EX-B

★ ゴキ吉英会話教室

今までゴキ吉が喋ったセリフから、一緒に英語の表現を身につけていきましょう。
作中での英語に続いて、日本語での意味。もとい、日本語だったらこう書きたかったという文章が記されます。
なお、呪文の類や、あまりにも簡単な文は省略しました。


・01

「Are you ready?」
準備はいいかい?

「OK. OK. Don't worry. All right!」
OK. OK. 心配するな。全然問題ないよ!

「Of course I do. Could you be quiet?」
もちろん!あなたは黙っていてもらえませんかね。

「The transformation has completely finished.」
変身は完了した。


・02

「Sorry, but it was so cool.」
ごめん、でも、なかなかかっこよかっただろ?

「Could you be quiet?」
黙れよ、もう。

「We must do our best at anytime, musn't it?」
オレたちはいつでも最善を尽くさないといけないんじゃないかな。

「Leave it to me!」
任せろ!

「Searching for the source... It's ready!」
動力源を検索中・・・見つけた!

「I want to practice with you, Whorin.」
ふうりんと一緒に練習したいなー。

「I love you.」
大好きだよ。

「cruel...」
酷い・・・


・03

「The light comes from north-west.
 The source of the light must be a violent device.」
光源は北西。この光は間違いなく不良デバイスだ。

「Status all green.」
体調は快調だぜ。

「OK, my master.」
了解。ご主人さまー。

「Searching for the source...」
動力源を検索中・・・

「Stop searchng. Set back for standard mode.」
検索を中止、基本モードに戻す。

「Set shooting mode please.」
シューティングモードにしてくれ。

「Searching for the source... It's ready!」
動力源を検索中・・・見つけた!


・04

「I come here to see you again!」
あなたに会うためにやってきました!

「Oh, is this your editorial.」
おお、ここがふうりんの編集部か。

「Call the password!」
パスワードを!

「Nice to meet you, ma'am.」
初めまして、お嬢さん。

「Don't worry. Let me talk to her.」
心配せずに、彼女と話させてくれよ。


・06

「Just fly!」
飛びます。

「I have a lot of way to find someone.
 But it's the best one, and my favorite one besides.」
人を見つけるのにいくつか手段はあるけれど、それが一番いいやつだよ。
かつ、オレの一番好きなのでもあるし。

「Does the present jacket look strange?」
今のジャケット、変だと思ってる?

「If you don't want to do, I would follow.
 Uh, do you want to part from me and seek each other?」
もしふうりんがそうしたくないなら、従いますよ。
あー、それとも2人に別れてそれぞれで探すとか。

「W-What? What are you doing, Graham?」
な、何? グレアム何してるのー!

「Why are you in a cage? Did you?」
なぜ鳥かごの中に・・・もしやあなたが?

「I'm Gokikichi. Nice to meet you.」
私はゴキ吉です。はじめましてこんにちは。


・07

「You're welcome, my master.」
どういたしまして、ご主人さまー。

「Oh, I'm so cool.」
・・・かっこいいじゃないか。

「I'll NOT be back.」
こんな家、出て行ってやる!!


・09

「What are YOU doing?」
何をやっているんだ!

「Stop fighting.」
もう止めろ。

「The device is now unavailable. There's no reason for fighting.」
デバイスはもう手に入れられない。戦う理由はなくなった。

「She is innocent. If anything, Wook! He is a regular rascal.」
彼女は無罪だ。他に何かあるとしたら・・・ウークだよ!あいつは真性の悪党だ!


・10

「Now that she needs some help in trouble, I'm going to propose it to Knuth.」
彼女は今頃誰かの助けを必要としているだろう。だから、オレは今からクヌースにそうしてもらえるよう言いに行くよ。

「She is innocent. Release her immediately.」
彼女は無罪だ。早く釈放しろ。

「Probably, he'd use them as energy source to the mechanism.」
おそらく、あいつはそれを装置の動力源として使うつもりなんだ。

「Devices have their own energy sources that have the largest capacities.」
デバイスはそれぞれ、固有の大容量動力源を持っている。


・11

「Are you ready, Whorin?」
準備はいいかい?ふうりん!


・12

「The transformation has completed. Tell me incantations!」
変身は完了した。さあ、呪文を!

「Perform miracles!」
奇跡を起こすために!

「Was it your original incantation?」
それはふうりんオリジナルの呪文かい?

「But I was taken to the phrase, added to my incatation-list.」
なんとなくその言葉が気に入ったので、呪文リストに加えといたぜい。

「Gokikichi has an ability that makes magic of the real.」
ゴキ吉は魔法を現実にする能力を持っています。

「Don't worry about me. It's time to end it.」
オレのことは気にせずに、さあ、もう決着をつける時だ。


・13

「Have fun!」
楽しめよ!


・EX

「Let me do it!」
オレにやらせてくれ。

このページについて
掲載号
週刊チャオ第321号兼ライトカオス記念号
ページ番号
41 / 43
この作品について
タイトル
魔法チャオ女るるかるふうりん
作者
チャピル
初回掲載
週刊チャオ第302号
最終掲載
週刊チャオ第321号兼ライトカオス記念号
連載期間
約4ヵ月13日